Premiul pentru literatură al Uniunii Europene a fost iniţiat în
2008 cu scopul de a evidenţia creativitatea şi diversitatea literaturii
contemporane din Europa în domeniul ficţiunii, de a promova
răspîndirea literaturii în Europa şi de a spori interesul la nivel naţional
faţă de operele literare provenind din alte ţări.
La fiecare dintre cele trei ediţii ale Premiului pentru Literatură
al Uniunii Europene – care se desfăşoară între 2009 şi 2011 – sunt
alese 11 sau 12 dintre cele 35 de ţări participante la Programul UE
pentru Cultură. În fiecare ţară, un juriu naţional format din critici,
scriitori, editori şi/sau librari nominalizează un prozator emergent din
ţara respectivă.
Ţările participante la a doua ediţie – 2010 – a premiului sunt:
Belgia, Cipru, Danemarca, Estonia, Finlanda, Germania, Luxemburg,
România, Slovenia, Spania şi Macedonia.
Întregul proiect este coordonat de un Consorţiu European
format din:
– Federaţia Europeană a Librarilor (EBF) – reunind asociaţiile
naţionale ale librarilor din ţările membre ale Uniunii Europene.
Prin membrii ei, care la rîndul lor reprezintă majoritatea librăriilor
individuale din Europa, EBF reprezintă mai mult de 25.000 librari
individuali (www.ebf-eu.org);
– Consiliul European al Scriitorilor (EWC) – reunind 60 de
asociaţii ale scriitorilor profesionişti şi traducătorilor literari din treizeci
şi două de ţări europene (www.europeanwriters.eu);
– Federaţia Editorilor Europeni (FEP) – reprezentând 26 de
asociaţii naţionale ale editorilor de carte din Uniunea Europeană şi
din Zona Economică Europeană (www.fep-fee.eu).
Consorţiul validează juriile din fiecare dintre ţările participante
la ediţia 2010. Consiliul European al Scriitorilor este partenerul
responsabil pentru coordonarea organizării juriului şi pentru
procedura de selectare în fiecare ţară participantă, în cooperare cu
asociaţiile naţionale ale autorilor, membre ale EWC (din România,
membre ale EWC sunt Uniunea Sctiitorilor din România – USR –,
şi Liga Scriitorilor Maghiari din Transilvania – EMIL) şi în strînsă
cooperare cu membrii EBF şi/sau FEP.
Criteriul pentru compoziţia juriului
•
juriile se constituie din 3-5 membri;
•
membrii juriului trebuie să fie numiţi de membrii naţionali
ai EBF, EWC şi FEP;
•
membrii juriului trebuie să fie reprezentativi şi buni
cunoscători ai domeniului ficţiunii literare;
•
pot să fie critici binecunoscuţi, scriitori, editori, librari,
preşedinţi de asociaţii de scriitori, directori de asociaţii de editori şi
librari;
•
fiecare juriu îşi alege un preşedinte;
•
preşedintele juriului are sarcina de a face un raport al
juriului către consorţiu, scris în limba naţională şi tradus în engleză /
franceză, justificînd nominalizarea prozatorului emergent, incluzînd
informaţii relevante despre acesta şi opera sa.
Criterii de bază în selectarea prozatorului emergent
•
să fie cetăţean al ţării respective;
•
să scrie în limba naţională a ţării respective;
•
să fi publicat între 2-4 cărţi de proză într-un interval
de cinci ani – şi să aibă cel puţin un volum de proză foarte bun şi
accesibil prin traducere, nu neapărat ultimul volum publicat. În cazul
în care primul roman/volum de proză a apărut în urmă cu 6 ani iar
celelalte în intervalul menţionat, se poate face un rabat de 1 an de la
perioada menţionată;
•
nu se iau în considerare manuscrisele/cărţile în curs de
publicare;
•
nu se ia în considerare un poet/dramaturg care s-a
afirmat pe deplin ca atare (premii, renume...) şi care e recunoscut ca
poet/dramaturg de succes;
•
nu se ia în considerare un volum care a înregistrat
multe succese internaţionale (prin traduceri) pînă la data posibilei
nominalizări. Premiul se acordă unui talent încă necunoscut sau
foarte puţin cunoscut peste hotare, tocmai pentru promovarea lui prin
intermediul traducerilor care se vor face;
•
volumul nominalizat nu are voie să contrazică valorile
europene (să nu fie rasist, xenofob, homofob, discriminatoriu etc....)
Juriul se poate consulta cu editori/librari/cititori, poate lua
în considerare cifra de vînzări, premii de debut sau de proză, dar
decizia finală îi aparţine în totalitate.
Din volumul ales al autorului nominalizat se va extrage un
fragment care va fi trimis spre traducere. Textul se trimite în original
iar autorul optează pentru limba în care va fi tradus – engleză sau
franceză. În cazul în care există deja o traducere în una din aceste
limbi, se va trimite şi traducerea respectivă.
Autorul cîştigă notorietate – este promovat la tîrgurile de carte,
este promovat în relaţie cu editorii –, iar editurile care sunt interesate
de cartea sa vor fi favorizate în primirea fondurilor europene destinate
traducerilor.
Juriul naţional din România a fost format din Nicolae Manolescu
(preşedintele USR, critic literar, preşedintele juriului), Mircea Mihăieş
(scriitor, critic literar), Eugen Negrici (critic literar), Silviu Lupescu
(directorul editurii Polirom), Noemi Laszlo (scriitoare, traducătoare,
reprezentând EMIL).
În urma deliberărilor juriului, s-au făcut următoarele
nominalizări: Radu Aldulescu, Ana Maria Sandu, Doina Ruşti, Răzvan
Rădulescu, Dora Pavel. Nominalizările au fost însoţite de materiale
de prezentare, conţinînd date relevante în funcţie de criteriile stabilite
de Consorţiul european. Prin consultări între membrii Consorţiului
şi membrii juriului, a fost nominalizat Răzvan Rădulescu şi volumul
Teodosie cel Mic.
Premiile, în valoare de 5.000 Euro fiecare, vor fi acordate
prozatorilor emergenţi din cele 11 ţări participante la ediţia 2010 a
Premiului pentru Literatură al Uniunii Europene, pe 18 noiembrie,
la Bruxelles, în prezenţa doamnei Androulla Vassiliou, Comisarul
european pentru Cultură, Educaţie, Multilingvism şi Tineret, şi
a unor personalităţi din domeniile cultură, literatură şi politică.
Ceilalţi laureaţi sunt: Peter Terrin (Belgia), Myrto Azina
Chronides (Cipru), Adda Djørup (Danemarca), Tiit Aleksejev
(Estonia), Riku Korhonen (Finlanda), Iris Hanika (Germania), Jean
Back (Luxemburg), Goce Smilevski (Fosta Republică Iugoslavă
a Macedoniei), Nataša Kramberger (Slovenia), Raquel Martínez-
Gómez (Spania).
Fragmentul ales din volumul Teodosie cel Mic apare, alături
de fragmente din volumele nominalizate ale celorlalţi laureaţi, într-un
volum editat la Bruxelles.
(Pentru informaţii despre prima ediţie – 2009 –, vezi www.euprizeliterature.eu)
joi, 14 octombrie 2010
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu